Inde 2014 photo 3332 n&b 1/30
Inde : Rameswaram, alentours du Ramanatha swami temple ...
Première suite
I
I
Dis-moi, Frère, comment je puis renoncer à Maya.
Quand je défis le nœud de mes rubans, j’attachai encore mon vêtement autour de moi ;
Quand j’eus ôté mon vêtement, je couvris cependant mon corps de ses plis.
— Ainsi quand j’abandonne mes passions, ma colère demeure.
Et, quand je renonce à la colère, l’envie est encore en moi.
Et, quand j’ai vaincu l’envie, mon orgueil et ma vanité sont toujours là.
Quand l’esprit est libéré et qu’il a chassé Maya, il reste attaché à la lettre.
Kabir dit : « Écoute-moi, cher Sadhu, le vrai sentier est difficile à trouver. »
...
POÈMES DE KABIR
traduits sur la version anglaise de
RABINDRANATH TAGORE
Aucun commentaire:
Enregistrer un commentaire